Ad Leuconoen (переводы из Горация)
Пользователь
70 68
03.01.2023 17:14

Не кричи, Agramon, не труби сбора. 

Погоди, недолго терпеть.

Нет, еще не завтра, но уже скоро,

Миру предстоит умереть.

 

Быстро, Alexusha, закупай серу -

Сера скоро будет в цене...

Будет все иначе, просто знай меру, 

 А меня убьют на войне...

 

Не зевай, Ritmylia, сочиняй книгу,

Наблюдай вращенье земли.

Каждому столетью, году, дню, мигу, 

Сколько надлежит, удели.

 

Ветер подымается, звезда меркнет. 

Фунтя спит и стонет во сне.

Завтра будет ясно, 

Кто кого свергнет, 

А меня убьют на войне...

 

Смейся, Marsianka, наливай вина.

Знать что будет, ты не вольна.

Можешь мне поверить, по всему видно, 

Что тебя не тронет война.

 

Знать, что будет завтра,

Много ль в том толку? 

Думай о сегодняшнем дне.

Я ж, хотя и знаю, но скажу только, 

Что меня убьют на войне.

 

 

(Простите меня, Михаил Константинович!)

  Дмитрий Быков ·   03.01.2023 17:15

0 0
Войдите на сайт, чтобы оставить ответ в теме

by Смутная Леди, 2022